Tradução de "zakaj si tu" para Português


Como usar "zakaj si tu" em frases:

Ampak ve kdo si in zakaj si tu.
Ele sabe quem vocês são. E porque estão aqui.
Mi lahko poveš, zakaj si tu?
Pode-me dizer o que o traz por aqui?
Če mi ne verjameš zakaj si tu?
Se não acredita em mim porque está aqui?
Povej mi sedaj zakaj si tu, Belén pa ne.
Diz-me imediatamente porque estás aqui e a Belén não.
Ko smo že pri dreku, zakaj si tu?
Por falar em lixado, que fazes aqui?
Naj ugibam, zakaj si tu, Pete.
Deixa-me adivinhar porque estás aqui, Pete.
Nisi še povedal, zakaj si tu.
Ainda não me disseste por que estás aqui.
Veš, zakaj si tu, Evey Hammond?
Sabe por que está aqui, Evey Hammond?
Ko stopiš na tole palubo, moraš biti pripravljen na borbo, ali pa boš osramotil razlog zakaj si tu.
Quando estiverem neste convés, estejam preparados para lutar ou desonram a razão da nossa presença.
Ne veš, zakaj si tu, Jason?
Não sabes porque estás aqui, Jason?
Lahko domnevam, da veš, zakaj si tu?
É seguro presumir que sabes por que estás aqui?
Zdaj se sprašujem ne samo, kdo si, ampak tudi, zakaj si tu.
E agora puseste-me a questionar não só quem és que não o vais dizer, mas porque estás aqui.
Vem, kdo si in zakaj si tu.
Sei quem tu és e porque é que estás aqui.
Povej mu, kdo si in zakaj si tu!
Diz-lhe quem és e porque estás aqui!
Moraš mi povedati zakaj si tu...
Preciso que me digas porque estás aqui.
Isto, kar preprečuje meni, da bi jim povedal, zakaj si tu.
O mesmo que me impede de lhes dizer o que vieste cá fazer.
Povej mi zakaj si tu, ker bi moral biti v studiu.
Diz-me a razão de estares aqui, porque é bom que estejas preparado para voltar para o estúdio.
Povej nam, od kod si in zakaj si tu.
O que é uma marca gravadora?
Najbrž si že pogruntal, zakaj si tu.
Tenho a certeza que já descobriste porque estás aqui.
Ali veš, zakaj si tu, Josh?
E sabes por que estás aqui, Josh?
Zakaj si tu, če ti je Keisha tako všeč?
Tudo bem. O que estás a fazer aqui se gostas tanto da Keisha?
Ne vem, zakaj si tu in vseeno mi je.
Não sei por que está aqui nem quero saber.
No, veš. da ne bom pristal, torej zakaj si tu?
Bem, sabe que não direi sim, então, por que está aqui?
Vem zakaj si tu Casey in ne greva nazaj.
Sei porque estás aqui, Casey, e não vamos voltar.
Zakaj si tu, če tako misliš?
Se pensas isso, o que fazes aqui?
Samo ne vem, zakaj si tu.
Eu só não sei porque estás aqui.
Povedala mu boš, zakaj si tu - ker ga ne ljubiš.
Você vai dizer-lhe porque veio aqui. Porque você não o ama.
Predvidevam, da veš, zakaj si tu.
Eu presumo que sabe por que razão está aqui.
Toda to ne pojasnjuje, kdo si in zakaj si tu.
Nada disso explica, quem és tu, ou porque estás aqui.
Michael, smem vprašati zakaj si tu?
Michael, posso perguntar-te porque estás aqui?
Spraševal si se, zakaj si tu, kje si, kdo sem in zakaj ti to delam...
Perguntais-vos porque estais aqui, não perguntais? Onde estais, quem sou eu, porque vos faço isto.
Zakaj si tu, v tej državi?
Então, porque ficaste aqui, neste país?
Zakaj si tu in kaj hočeš?
Porque está aqui e o que quer?
Zakaj si tu namesto v bolnišnici?
O que fazes aqui? Não devias estar no Hospital?
Misliš, da ne vem, zakaj si tu?
Julgas que não sei porque estás aqui?
Te lahko vprašam, zakaj si tu?
Posso perguntar por que está aqui?
Mislim, da vem, zakaj si tu.
Sei porque estás aqui. - Está bem.
Vem, kaj so storili, zakaj si tu.
Sei o que eles fizeram. - Sei porque estás aqui.
Mi boš povedal zakaj si tu, ali me bo negotovost ubila?
Vais dizer-me o que fazes aqui? Ou queres matar-me com o suspense?
Zakaj si tu in ne uživaš v športni štipendiji?
Porquê isto e não uma bolsa de desporto?
Ta pištola je edini razlog zakaj si tu, zato utihni prede te...
Aquela arma é o motivo de estares aqui, então, cala-te antes que eu...
Če se nisi pripravljen žrtvovati za domovino, zakaj si tu?
Se não estás disposto a sacrificar-te pelo teu país, porque é que estás aqui?
Take besede morda učinkujejo na druge, jaz pa vem, zakaj si tu.
Essa conversa pode resultar com os outros desgraçados, mas eu sei porque estás aqui.
Če si že prijavil zadevo, zakaj si tu?
Se já apresentou queixa, porque está aqui?
Veš, zakaj si tu, namesto v nekem blaženem posmrtnem življenju ali v peklu?
Fazes ideia porque estás aqui, companheiro... e não num feliz além mundo ou num escaldante inferno?
Dober mrtvec si bil. –Zakaj si tu?
Foi uma ótima atuação. O que estás a fazer aqui?
Ti in punca... –Zakaj si tu, Ragnar Lothbrok, bivši mož?
Tu e aquela rapariga são...? Porque estás aqui, Ragnar Lothbrok, ex-marido?
1.942843914032s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?